{"id":90326,"date":"2020-03-12T13:42:34","date_gmt":"2020-03-12T13:42:34","guid":{"rendered":"https:\/\/logon.media\/logon_article\/dylan-interprete-dello-zeitgeist\/"},"modified":"2020-03-12T13:42:34","modified_gmt":"2020-03-12T13:42:34","slug":"dylan-interprete-dello-zeitgeist","status":"publish","type":"logon_article","link":"https:\/\/logon.media\/it\/logon_article\/dylan-interprete-dello-zeitgeist\/","title":{"rendered":"Dylan, interprete dello Zeitgeist"},"content":{"rendered":"<p>Secondo la scienza esoterica, ci\u00f2 che chiamiamo &#8220;Zeitgeist&#8221; (lo spirito del tempo) \u00e8 causato da raggi intercosmici che interferiscono con l&#8217;umanit\u00e0, regolando e agendo sullo sviluppo umano. Pochi possiedono la capacit\u00e0 di percepire e interpretare direttamente questi raggi, ma molti sono sensibili ad essi e i risultati di uno Zeitgeist in evoluzione difficilmente possono mancare.<\/p>\n<p>Un esempio piuttosto spettacolare di questo sono gli anni &#8217;60 del ventesimo secolo. Gli adolescenti e i ventenni di quell&#8217;epoca \u2013 la generazione ora chiamata &#8220;baby boomer&#8221; \u2013 consideravano l&#8217;ordine stabilito completamente obsoleto e chiedevano, soprattutto nei movimenti studenteschi, partecipazione e democrazia. Questa protesta andava di pari passo con un grande ottimismo verso il futuro, che si rifletteva nel movimento Flower Power e in una canzone del musical Hair (1967), che divenne un successo internazionale: Aquarius\/Let the sunshine in.<\/p>\n<p>In quegli anni ci fu una vera esplosione di musica destinata ai giovani, che fu chiamata &#8220;musica pop&#8221;. I Beatles, che hanno fatto irruzione nel 1962 con Love me do, sono i promotori indiscussi di questa nuova musica. Anche la carriera musicale di Bob Dylan inizi\u00f2 nel 1962. Il 2 luglio 1962, l&#8217;allora ventenne Dylan compose il brano Let me die in my footsteps (Lasciami morire sulle mie orme) dove ci sono questi versi:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>The meaning of life has been lost in the wind&nbsp; <\/em><\/p>\n<p><em>And some people thinkin&#8217; that the end is close by<\/em>&nbsp;<\/p>\n<p><em>&#8216;Stead of learnin&#8217; to live they are learnin&#8217; to die&#8217;.<\/em><\/p>\n<p>Il significato della vita si \u00e8 perduto nel vento<br \/>\ne quelli che credono che la fine sia vicina<br \/>\ninvece di imparare a vivere imparano a morire.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>In quegli stessi anni i Rosacroce affermavano:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Un nuovo campo di radiazione intercosmica, che abbraccia il nostro mondo, ha ora acquisito intensit\u00e0 e tensione sufficienti per produrre effetti evidenti, visibili e dimostrabili; effetti che, nel loro contesto, causeranno una rivoluzione completa del mondo e dell&#8217;umanit\u00e0, e questo in un periodo di pochi anni.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Aspiravano a creare quella che ora chiameremmo una comunit\u00e0 moderna, nel senso pi\u00f9 sublime di quella parola.<\/p>\n<p>La canzone The Times They Are A-Changing, che Bob Dylan suon\u00f2 per la prima volta il 26 ottobre 1963 (vedi testo in fondo), suona quasi come un&#8217;eco letterale dell&#8217;appello che ha risuonato al Centro Conferenze rosacrociano di Renova qualche mese prima. Sino al 14 agosto 2009, Dylan ha cantato questa canzone dal vivo 633 volte. Il brano \u00e8 stato pubblicato come singolo \u00e8 anche su 18 LP, ed \u00e8 stato diffuso milioni di volte in tutto il mondo. Parti del testo sono nella memoria di milioni di persone.<\/p>\n<p>Guardando indietro, il titolo della canzone era decisamente profetico: i tempi sono cambiati rapidamente e drasticamente da allora. &#8220;L&#8217;alba di un nuovo giorno&#8221; ha suscitato tumulti, sconvolto il sistema sociale e dato la sensazione che le possibilit\u00e0 di innovazione fossero disponibili. Le nuvole scure del materialismo e del conservatorismo furono dissipate dal sole dell&#8217;idealismo e dell&#8217;ottimismo.<\/p>\n<p>Nella vasta opera di Dylan, la transitoriet\u00e0 e la relativit\u00e0 della vita sono spesso in primo piano. Like a Rolling Stone, del 1965, delinea il destino di una donna orgogliosa proveniente da ambienti benestanti che arriva alla fine del suo legame. Nel coro si pu\u00f2 sentire una solitudine e una desolazione senza speranza:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Come ti fa sentire<\/em><\/p>\n<p><em>Essere da sola <\/em><\/p>\n<p><em>Senza una casa<\/em><\/p>\n<p><em>Come una completa sconosciuta.<\/em><\/p>\n<p>Nel 1964, in It&#8217;s Alright, Ma, come una variazione dell&#8217;Ecclesiaste, troviamo il verso:<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><em>I have had enough, what else can you show me?<\/em><br \/>\nNe ho avuto abbastanza, cos&#8217;altro avete da mostrarmi?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><em>All Along the Watchtower<\/em> del 1965 inizia con il pianto del cuore:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>There must be some way out of here <\/em><\/p>\n<p>Deve esserci una via d&#8217;uscita da qui.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>e continua:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>There are many here among us who feel that life is but a joke <\/em><\/p>\n<p><em>But you and I, we&#8217;ve been through that, and this is not our fate .<\/em><\/p>\n<p>Ci sono molti qui tra noi che pensano che la vita sia solo uno scherzo.<br \/>\nMa io e te abbiamo passato tutto questo, e questo non \u00e8 il nostro destino.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La canzone <em>Queen Jane Approximately<\/em>, del 1987, testimonia della noia della ripetizione:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>When you&#8217;re tired of yourself and all of your creations, <\/em><\/p>\n<p>Quando sei stanca di te stessa e di tutte le tue creazioni.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>e anche della transitoriet\u00e0:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>The smell of their roses does not remain, <\/em><\/p>\n<p>Il profumo delle loro rose non rimarr\u00e0.<\/p><\/blockquote>\n<p>e soprattutto un rimprovero notevole:<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Your conclusions should be more drastic.<\/em><\/p>\n<p>Le tue conclusioni dovrebbero essere pi\u00f9 drastiche.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Esiste sicuramente una &#8220;via d&#8217;uscita&#8221;, come una trascendenza della ripetizione, della noia e della decadenza. Ma richiede una decisione drastica presa dall&#8217;interno di &#8220;una nuova azione, una nuova attenzione&#8221;, come formularono Jan van Rijckenborgh e Catharose de Petri nel 1963.<\/p>\n<p>Poich\u00e9 Dylan stesso faceva parte di quella giovent\u00f9 sensibile ai &#8220;tempi che cambiano&#8221;, il suo messaggio e la sua visione delle persone e della societ\u00e0 venivano, per cos\u00ec dire, &#8220;dall&#8217;interno&#8221; ed emergevano da quella stessa giovent\u00f9. Una generazione di giovani che ora \u00e8 diventata grigia, ma conta ancora e ancora molti fan di Dylan.<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Venite intorno gente<br \/>\ndovunque voi vagate<br \/>\ned ammettete che le acque<br \/>\nattorno a voi stanno crescendo<br \/>\ned accettate che presto<br \/>\nsarete inzuppati fino all&#8217;osso.<br \/>\nE se il tempo per voi<br \/>\nrappresenta qualcosa<br \/>\nfareste meglio ad incominciare a nuotare<br \/>\no affonderete come pietre<br \/>\nperch\u00e9 i tempi stanno cambiando.<\/em><\/p>\n<p><em>Venite scrittori e critici<br \/>\nche profetizzate con le vostre penne<br \/>\ne tenete gli occhi ben aperti<br \/>\nl&#8217;occasione non torner\u00e0<br \/>\ne non parlate troppo presto<br \/>\nperch\u00e9 la ruota sta ancora girando<br \/>\ne non c&#8217;\u00e8 nessuno che pu\u00f2 dire<br \/>\nchi sar\u00e0 scelto.<br \/>\nPerch\u00e9 il perdente adesso<br \/>\nsar\u00e0 il vincente di domani<br \/>\nperch\u00e9 i tempi stanno cambiando.<\/em><\/p>\n<p><em>Venite senatori, membri del congresso<br \/>\nper favore date importanza alla chiamata<br \/>\ne non rimanete sulla porta<br \/>\nnon bloccate l&#8217;atrio<br \/>\nperch\u00e9 quello che si ferir\u00e0<br \/>\nsar\u00e0 colui che ha cercato di impedire l&#8217;entrata<br \/>\nc&#8217;\u00e8 una battaglia fuori<br \/>\ne sta infuriando.<br \/>\nPresto scuoter\u00e0 le vostre finestre<br \/>\ne far\u00e0 tremare i vostri muri<br \/>\nperch\u00e9 i tempi stanno cambiando.<\/em><\/p>\n<p><em>Venite madri e padri<br \/>\nda ogni parte del Paese<br \/>\ne non criticate<br \/>\nquello che non potete capire<br \/>\ni vostri figli e le vostre figlie<br \/>\nsono al d\u00ec la dei vostri comandi<br \/>\nla vostra vecchia strada<br \/>\nsta rapidamente invecchiando.<br \/>\nPer favore andate via dalla nuova<br \/>\nse non potete dare una mano<br \/>\nperch\u00e9 i tempi stanno cambiando.<\/em><\/p>\n<p><em>La linea \u00e8 tracciata.<br \/>\nLa maledizione \u00e8 lanciata.<br \/>\nIl pi\u00f9 lento adesso<br \/>\nsar\u00e0 il pi\u00f9 veloce poi.<br \/>\nE il presente adesso<br \/>\nsar\u00e0 il passato poi.<br \/>\nL&#8217;ordine sta rapidamente<br \/>\nscomparendo.<br \/>\nE il primo ora<br \/>\nsar\u00e0 l&#8217;ultimo poi,<br \/>\nperch\u00e9 i tempi stanno cambiando.<\/em><\/p>\n<p>The Times They Are A-Changin\u2019&nbsp;Written by <strong><a href=\"https:\/\/www.bobdylan.com\/\">Bob Dylan<\/a><\/strong><br \/>\nI tempi stanno cambiando<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"author":923,"featured_media":8098,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"tags":[],"category_":[110117],"tags_english_":[],"class_list":["post-90326","logon_article","type-logon_article","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category_-zeitgeist-it"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/logon_article\/90326","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/logon_article"}],"about":[{"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/logon_article"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/923"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=90326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=90326"},{"taxonomy":"category_","embeddable":true,"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/category_?post=90326"},{"taxonomy":"tags_english_","embeddable":true,"href":"https:\/\/logon.media\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags_english_?post=90326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}